Права человека в современной Эстонии: практический опыт Центра информации по правам человека

(даны прямые ссылки на тексты прочитанных докладов, размещенные на сайте ЦИПЧ)
Конференция «Права человека в современной Эстонии: практический опыт Центра информации по правам человека» состоялась 28 ноября 2014 года в конференц-зале гостиницы «Меритон» (Meriton Grand Conference & SPA Hotel), Таллин. Мероприятие проводилось при содействии российского Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом.

Из более чем 100 приглашенных в работе конференции и в последующем приеме участвовало 67 человек, в том числе 16 зарубежных участников.

Были представлены следующие доклады:
Участие в дебатах по представленным докладам приняли известные юристы и правозащитники: депутат латвийского Сейма, член ПАСЕ Борис Цилевич, советник фракции «Зелёных» Европарламента Алексей Димитров, советник депутата Европарламента Вадим Полещук, эстонский адвокат Леонид Оловянишников, общественные деятели и ученые-экономисты Владимир Вайнгорт и Ханон Барабанер, социолог Клара Халлик и др.

Вечером 28 ноября для участников конференции был дан торжественный прием в средневековой Ратуше. Гостей приветствовал вице-мэр Таллина Михаил Кылварт, который поздравил ЦИПЧ с юбилеем и выразил надежду на продолжение совместной работы (ЦИПЧ сотрудничает с Мэрией и Городским собранием Таллина около 10 лет). С приветствиями выступили также: директор Центра Русской культуры Юрий Поляков, старший советник Фонда поддержки и защиты прав соотечественников Виктор Демин, директор Латвийского комитета прав человека Наталья Елкина и ее коллеги. В завершение торжественной части перед гостями выступила бывший сотрудник ЦИПЧ, а ныне вокалистка известного таллиннского коллектива «Православные певчие» Мария Петрова, исполнившая две арии из Гайдна и Мусоргского.

Фотографии мероприятия можно посмотреть здесь и здесь

Что год грядущий нам готовит

Оригинал взят у a_semjonov в Что год грядущий нам готовит
Хотелось бы ожидать чего-то хорошего, и пожелать нам всем этого, да получается с трудом.



Кто-то заметил, что политика в демократических государствах, особенно в неопределенные или прямо трудные времена, характеризуется явными признаками истерии. Поскольку в Эстонии каждые год-два имеет место предвыборная неопределенность, то и политики, и публика сжились с состоянием перманентной истерики. А тут еще и трудные времена на пороге. События на территории бывшей Украинской советской социалистической республики, так называемые «санкции», не основанные ни на каком праве, и которые вразнобой накладываются разными странами разной степени субъектности и суверенности на Российскую федерацию, ответные меры российских властей и т.д., и т.п. Видно, как эстонские власти в свою очередь от всего этого возбудились, так что дальнейшей истерики не миновать. Прежде всего на почве патриотического ража, и значит – с поисками врагов и пособников. Понятно, «чьих будут» эти пособники, внешние и внутренние. Остается лишь с интересом наблюдать, до какого градуса истерики дойдут обличители. Доживем ли мы до «мусорных люстраций», например, который жанр столь успешно освоен в пределах бывшей УССР? Думаю, все же вряд ли. И это слегка бодрит.



Это первое ожидание.



Поскольку, в отличие от эстонских правителей и рядовой публики мы с вами как-то не спешим класть поклоны в сторону «сияющего Града на холме» за океаном, то нынче самое время посмотреть пристальнее, что это там сияет, и чем это сияние попутно попахивает. Хотя бы со своей точки зрения, а она у меня в целом правозащитная.



Выступая недавно на нашей конференции латвийский коллега Борис Цилевич печально заметил, что скорее всего нас ждут трудные времена. Понятием прав человека в последнее время столь часто злоупотребляли, что вместо принципов, объединяющих людей, права человека стали объектом атак со стороны радикалов разного толка, как правых, так и левых. Дело даже не в доведении практически до абсурда защиты прав разнообразных экзотических меньшинств. Хуже всего, что ссылки на права человека используются для произвольной и бесчестной агрессии против целых народов и государств под влиянием сиюминутной геополитической конъюнктуры. Это происходило в последнее время столь часто, что права эти стали восприниматься если не как фарс, то как явное лицемерие. Особенно со стороны тех, кто чаще всего на них ссылается, т.е. прежде всего обитателей «сияющего холма». Но не только. Многие коллеги – профессиональные европейские правозащитники с удивлением и горечью отмечают, например, снижающийся уровень компетентности Европейского суда по правам человека, не говоря уже о специализированных трибуналах, создаваемых «по случаю». Международный трибунал по бывшей Югославии, например, нарушает практически все принципы и защиты прав обвиняемых, и критериев беспристрастного разбирательства. При том, что хотя бы зафиксировать для международной общественности вопиющие факты нарушения прав человека и гуманитарного права на украинской территории крайне сложно, а добиться внятной реакции этой самой общественности, практически и не удается. В ближайшем будущем и не удастся, скорее всего. Не в 2015 году.



Это второе ожидание.



С другой стороны – ну что ж, пусть лицемерят. Их проблемы. Все-таки корпус деклараций, биллей и договоров о правах человека – безусловное завоевание нашей цивилизации. И не столь уж давнее, между прочим – они появились всего лишь после Второй мировой войны. Эти инструменты уже помогли миллионам людей, и еще пригодятся в будущем. Что до лицемеров и дурных примеров, так это не в первый раз в истории. Взять хотя бы такого персонажа как мольеровский Тартюф: разве повод отказываться от Божьих заповедей, если ими злоупотреблял этот лицемер? Или в первый раз убивают людей с именем Божьим на устах? Все выправится рано или поздно, а отчаянье и уныние – грех. Будем делать свое дело.



Это пожелание.





И второе пожелание. То, что происходит нынче в мире и в России, и в Эстонии – это перемены, скорее всего, глобальные. После них мир будет иным, и жизнь наша иной. Мы уже частично видели, как это бывает, в 90-х. Теперь ставки гораздо серьезнее. Но и ожидания глобальнее. Пусть новый мир будет более справедливым и гуманным, чем нынешний. И более честным. Что зависит и от каждого из нас.

Алексей Семенов, Директор Центра информации по правам человека
Опубликовано здесь

Права соотечественников – права человека. Опыт и перспективы.

Оригинал взят у a_semjonov в Права соотечественников – права человека. Опыт и перспективы.

  • 15.12.2014
    Права соотечественников – права человека. Опыт и перспективы.
    Автор: Марк Останин

В конце ноября Таллиннский Центр информации по правам человека (ЦИПЧ) отметил двадцатилетие своей работы и провел в преддверии Всемирного Дня прав человека представительную международную научно-практическую конференцию «Права человека в современной Эстонии: практический опыт Центра информации по правам человека». Грант на проведение этого мероприятия был предоставлен из бюджета российской некоммерческой организации -  Фонда поддержки и защиты прав соотечественником, проживающих за рубежом.

Основной целью собравшихся для участия в конференции эстонских, европейских и российских правозащитников, ученых и практикующих юристов стала возможность обобщения и анализа двадцатилетнего опыта работы ЦИПЧ на общеевропейском фоне развития теории и практики защиты прав человека и, в частности, защиты прав меньшинств, в том числе и прав российских соотечественников.

В конференции смогли принять участие ведущие европейские юристы и правозащитники, которые за последние два десятилетия внесли бесценный вклад в создание и развитие Центра информации по правам человека, а также в решение многих проблем связанных с правами человека в Эстонии и странах Балтии.  Состоялось интенсивное и заинтересованное обсуждение основных тенденций развития в сфере прав человека, как в Эстонии, так и в Европейском союзе после 1991 года. В центре внимания, естественно, оказался незаменимый вклад неправительственных правозащитных организаций в выявлении, анализе и разрешении проблем в данной области, в том числе и благодаря международному сотрудничество  в правозащитной сфере.

Одним из наглядных примеров такого плодотворного сотрудничества стала приветствие от исполнительного директора Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом, Игоря Константиновича Панёвкина, зачитанное старшим советником этого учреждения Виктором Дёминым.

Старший советник Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом,       Виктор Дёмин

В приветствии, в частности было сказано:

«Поставленная в повестку дня форума тема прав человека в современной Эстонии, на наш взгляд, отражает реальный интерес со стороны, как научного правоведческого сообщества, так и практикующих юристов, занимающихся правочеловеческой проблематикой, к вопросам развития демократии в современных условиях, формирования этнополитики, соблюдения стандартов в деле защиты, в том числе прав национальных меньшинств…. Двадцатилетний опыт работы Центра информации по правам человека на этой ниве создает хорошую основу для развертывания содержательной дискуссии в рамках конференции и выработки рекомендаций в целях дальнейшего совершенствования правозащитной деятельности… Убеждены, что конструктивное взаимодействие Фонда с Центром информации по правам человека на протяжении ряда лет на основе международных стандартов и законодательства Эстонии, представляет собой позитивный пример сотрудничества в правочеловеческой сфере, нацеленного на развитие уважения к гражданским, политическим, социально-экономическим и культурным правам человека. Готовы и дальше наращивать усилия для совершенствования совместной работы на этом направлении…».

Сотрудники ЦИПЧ в ходе конференции рассказали об основных вехах своей работы. Например о том, что за прошедший период Центр информации по правам человека реализовал 67 масштабных правозащитных проектов. Сотрудники ЦИПЧ приняли участие и выступили докладчиками на сотне с лишним правозащитных конференций. За последние полтора года работы по гранту Фонда поддержки и защиты прав соотечественников не слишком многочисленные сотрудники ЦИПЧ дали почти 2000 бесплатных юридических консультаций, и по телефону «горячей линии», и письменно, через интернет, и «с глазу на глаз», принимая людей в офисе.

Рабочую часть конференции открыл директор Центра информации по правам человека Алексей Семенов. Он рассказал о том, как «родился» Центр и как сумел превратиться за 20 лет в авторитетную правозащитную организацию. Тогда датские правозащитники стояли у самых истоков Центра информации по правам человека и по праву могут гордиться тем, что их эстонские коллеги стали уважаемой и влиятельной организацией.

Директор международного департамента Датского института прав человека Шарлотта Флинт Педерсен и директор Центра информации по правам человека Алексей Семенов

С докладом «Рождение и первые шаги Центра информации по правам человека», выступила директор международного департамента Датского института прав человека Шарлотта Флиндт Педерсен. Своих многолетних друзей и партнеров приветствовали и ее коллега Эрик Адре Андерсен, и эмерит-профессор отделения межкультурных и региональных исследований Копенгагенского университета Хелен Краг.

Большой интерес вызвал доклад «Права меньшинств: от принципов к практике», представленный бывшим директором влиятельной Международной группы прав меньшинств и Президентом (2006-2009) Комитета по выполнению Рамочной конвенции СЕ по защите национальных меньшинств Аланом Филлипсом из Великобритании. Подробный обзор «Современные европейские стандарты защиты прав меньшинств: развитие и перспективы» представила доктор права и профессор университета Виадриана (Германия) Кармен Тиеле.

Директор Центра информации по правам человека  Алексей Семенов и бывший директор Группы прав меньшинств Комитета по выполнению Рамочной конвенции Совета Европы по правам меньшинств Алан Филлипс

Среди коллег и друзей ЦИПЧ был известный британский правовед, профессор Лондонского университета, практикующий адвокат и правозащитник Билл Бауринг, который совместно с юристами ЦИПЧ выиграл дело «Коробов и др. против Эстонии» в Европейском суде по правам человека в Страсбурге (защита жертв полицейского произвола во время событий вокруг «Бронзового солдата»). Свое обстоятельное, почти часовое выступление, он озаглавил «Управляемая этнополитика в Европе после «холодной» войны: Страсбургский суд на примерах Латвии и Эстонии, реалии и перспективы».

Ведущий юрист-аналитик ЦИПЧ, а ныне юридический советник депутата Европарламента Вадим Полещук сделал весьма интересный проблемный доклад «Эстония, права человека, меньшинства: проблемы и тенденции». Другой аспект этой проблемы развил в своем выступлении эстонский историк и литератор Илья Никифоров, проанализировав политическое измерение «Демографической динамики русского населения Эстонии в новейший период».

Как всегда, была политически точна и публицистически остра депутат Европарламента Яна Тоом, которая выступила с нелицеприятным анализом эстонской политики в области русскоязычного школьного образования.

Доктор права и профессор университета Виадриана (Германия)  Кармен Тиле и депутат Европарламента Яна Тоом

Активное участие в дебатах вокруг докладов, представленных на конференции, приняли известные балтийские юристы и правозащитники: депутат латвийского Сейма, член ПАСЕ Борис Цилевич, советник фракции «Зелёных» Европарламента Алексей Димитров и советник депутата Европарламента Вадим Полещук, эстонский адвокат Леонид Оловянишников, общественные деятели и ученые-экономисты Владимир Вайнгорт и Ханон Барабанер, социолог Клара Халлик, учёный-египтолог и известный публицист Сергей Стадников  и многие другие.

На следующий день собравшимся ученым и правозащитникам был представлен сборник «Русскоязычное население Эстонии и права национальных меньшинств», посвящённый 20-летию Центра информации по правам человека (ЦИПЧ). В первой части публикации представлены результаты деятельности ЦИПЧ по проекту «Оказание бесплатной правовой помощи на русском языке и мониторинг правового положения соотечественников в Эстонии». Грант на этот проект был предоставлен Фондом поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом.

Ключевой публикацией сборника стал подготовленный Вадимом Полещуком отчёт по результатам мониторинга правового положения национальных меньшинств (включая соотечественников в Эстонии) в контексте общественно-политических и демографических изменений. Описаны в отчёте и основные направления этнополитики (культурная автономия национальных меньшинств, языковая политика, образование на русском языке, борьба с нетерпимостью, равно как и с неравенством и дискриминацией), миграционное регулирование, натурализация и официальная политика интеграции, а также представлена базовая информация о социально-экономическом положении неэстонского населения. Юристы ЦИПЧ Елена Каржецкая и Елена Ежова подготовили для сборника отчёт о деятельности по оказанию правовой помощи людям, обратившимся в ЦИПЧ в 2013-2014 годах. Несомненный интерес у специалистов и широкой публики вызовет и представленный Алексеем Семеновым в сборнике материал, обстоятельно описывающий политическую ситуацию в Эстонии в период национально-государственного строительства, начиная с годов «перестройки», борьбу вокруг формирования нынешнего корпуса законов и подзаконных актов и, в целом, тот общественный контекст, в котором довелось работать ЦИПЧ.

Председатель Совета при Президенте Российской Федерации по развитию гражданского общества и правам человека

В заключении Илья Никифоров на основе интервью и воспоминаний сотрудников ЦИПЧ, прежде всего бесед с одной из его основателей и первым директором Ларисой Семеновой (Яковлевой), представил в жанре живой мемуаристики исторический очерк о деятельности самого Центра информации по правам человека. Сюда вошли и воспоминания сотрудников, и фотоматериалы из архива ЦИПЧ и личного архива Ларисы Семеновой.

Участников конференции приветствует вице-мэр Таллина Михаил Кылварт в ратуше на торжественном приеме, устроенном в их честь

Выступление солистки ансамбля "Православные певчие" Марии Петровой на торжественном приеме в таллиннской ратуше

Для участников и гостей конференции вице-мэр Таллина Михаил Кылварт устроил торжественный прием в средневековой Ратуше, поздравив Центр информации с юбилеем и выразив искреннюю надежду на продолжение плодотворного сотрудничества. Добрые слова в адрес Центра сказал и другой его давний друг - директор Центра Русской культуры Юрий Поляков.  Перед гостями конференции выступила бывший сотрудник ЦИПЧ блестящая вокалистка известного таллиннского коллектива «Православные певчие» Мария Петрова, исполнив две арии из Гайдна и Мусоргского.

Дискуссия на тему прав нацменьшинств

Оригинал взят у a_semjonov в Дискуссия на тему прав нацменьшинств
4 декабря в Москве состоялась дискуссия «Проблемы прав национальных меньшинств на постсоветском пространстве». Мероприятие было приурочено к двадцатилетию одной из старейших и наиболее авторитетных правозащитных организаций Восточной Европы - Центра информации по правам человека – ЦИПЧ (Таллин, Эстония). В ходе мероприятия специалистом Центра информации, помощником депутата Европейского парламента Вадимом Полещуком был представлен доклад «Русскоязычное население Эстонии, 2014».

Данный доклад является результатом долгосрочного сотрудничества ЦИПЧ и Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом. Доклад может быть интересен самой широкой общественности, так как в него включены: подробное исследование правовых вопросов, современный общественно-политический контекст, основные направления этнополитики, а также базовая информация о социально-экономическом положении неэстонского населения Эстонии. Доклад переведён на английский язык. Русская версия доклада включена в сборник «Русскоязычное население Эстонии и права национальных меньшинств», подготовленный к 20-летию Центра информации по правам человека и содержащий помимо доклада опыт работы ЦИПЧ за эти годы. Содержание доклада, опирающееся на социологические и фактические данные, доказывает существование в Эстонии дискриминации русскоязычного населения, отрицаемой властями этого государства.

В дискуссии приняли участие руководители ЦИПЧ Алексей Семенов и Лариса Семенова, ведущий юрист-аналитик ЦИПЧ, юридический советник депутата Европарламента Вадим Полещук, представитель Фонда правовой поддержки соотечественников, проживающих за рубежом, Владимир Иванов, директор фонда «Хельсинки плюс», главный редактор журнала «Балтийский мир» Дмитрий Кондрашов. От имени института стран СНГ выступила Александра Докучаева. Особенный интерес собравшихся вызвали яркие и дискуссионные выступления публициста Григория Трофимчука, эксперта в вопросах внешней политики Михаила Демурина, общественного деятеля Дмитрия Линтера, руководителя научных программ Фонда «Историческая память» Владимира Симиндея. Центральными моментами дискуссии были выступления  основателей и руководителей Центра информации по правам человека Алексея Семенова и Ларисы Семеновой, в которых были проанализированы возможности европейского инструментария в области защиты прав человека, а также политика России в этом вопросе.

Участники дискуссии сошлись во мнении, что вопрос уважения и защиты прав и свобод человека на так называемом постсоветском пространстве, в более узком аспекте −  вопрос правовой защиты российских соотечественников, проживающих за рубежом, является важнейшим из стоящих перед Россией вызовов современности. Россия в сотрудничестве с зарубежными правозащитниками ведет активную работу по поиску инструментов, которые позволят дать адекватные и законные ответы на эти вызовы.

Также в дискуссии были затронуты аспекты международного права в свете последнего осложнения геополитической ситуации. В частности, Григорий Трофимчук заявил, что «на фоне утяжеляющейся международной обстановки русскоязычным Эстонии, как и во многих других странах постсоветского пространства, будет ещё хуже. Так называемого международного права уже не существует. К примеру, Москва активно апеллирует по этому поводу к США, но Вашингтон теперь спокойно выкатывает в ответ единственное и главное алиби: Крым, посмотрите на Крым. Поэтому тема «международного права» закрыта, и надо изобрести абсолютно свежую терминологию, чтобы заниматься делом, достигать результатов, а не заниматься бесконечными и пустыми обвинениями в адрес друг друга. Это – интереснейшая, профессиональная задача для правозащитников».

Другие участники, в целом соглашаясь с позицией Трофимчука, отметили, что как раз в данной ситуации, опыт русских Эстонии и Латвии (которые смогли создать собственную правозащитную школу), в том числе и ЦИПЧ, является бесценным ресурсом для процесса оздоровления ситуации в сфере международного права в целом.

Russkie.org - Центр информации по правам человека в Эстонии отметил 20-летие своей деятельности -Рус

Оригинал взят у a_semjonov в Russkie.org - Центр информации по правам человека в Эстонии отметил 20-летие своей деятельности -Рус
В Таллинне 28-29 ноября прошла конференция «Права человека в современной Эстонии: практический опыт Центра информации по правам человека». Организатором конференции выступил Центр информации по правам человека (ЦИПЧ) в Эстонии.

Основной целью Конференции является обобщение и анализ 20-летнего опыта работы Центра информации по правам человека, обсуждение тенденций развития в сфере прав человека в Эстонии и Евросоюзе после 1991 года, а также вклад неправительственных правозащитных организаций в выявлении, анализе и решении проблем в данной сфере.

Особое внимание обращено на международное сотрудничество в правозащитной сфере, говорится в сообщении ЦИПЧ.

В работе конференции приняли участие ведущие эстонские, российские и европейские юристы и правозащитники, которые за последние два десятилетия внесли бесценный вклад в создание и развитие Центра информации по правам человека, а также в решение многих проблем, связанных с правами человека в Эстонии и странах Балтии, сообщает портал Русской общины Эстонии.

Свое приветствие организаторам Форума направил исполнительный директор Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом, Игорь Паневкин.

В частности, отмечается, что конструктивное взаимодействие Фонда с Центром информации по правам человека на протяжении ряда лет на основе международных стандартов и законодательства Эстонии, представляет собой позитивный пример сотрудничества в правочеловеческой сфере, нацеленного на развитие уважения к гражданским, политическим, социально-экономическим и культурным правам человека. «Готовы и дальше наращивать усилия для совершенствования совместной работы на этом направлении», - отметили в Фонде поддержки и защиты прав соотечественников.
http://www.russkie.org/index.php?module=fullitem&id=33824

20-летний опыт Центра информации по правам человека

Центр информации по правам человека (ЦИПЧ) в последниедни ноября проводит представительную международную конференцию «Права человека в современной Эстонии: практический опыт Центра информации по правам человека».

Основной целью собравшихся для участия в конференции эстонских, европейских и российских правозащитников, ученых и практикующих юристов станет обобщение и анализ двадцатилетнего опыта работы Центра информации по правам человека.

Участники конференции намерены обсудить основные тенденции развития в сфере прав человека,как в Эстонии, так и в Европейском союзе,  сложившиеся после 1991 года, а также огромный вклад неправительственных правозащитных организаций в выявлении, анализе и решении проблем в данной сфере. Особое внимание будет обращено на международное сотрудничество  в правозащитной сфере.

Свое согласие на участие в конференции дали ведущие европейские юристы и правозащитники, которые за последние два десятилетия внесли бесценный вклад в создание и развитие Центра информации по правам человека, а также в решение многих проблем связанных с правами человека в Эстонии и странах Балтии.

Датские правозащитники стояли у самых истоков Центра информации по правам человека и по праву могут гордиться тем, что их эстонские коллеги стали уважаемой и влиятельной организацией. На конференцию приедут и директор Датского института прав человека Шарлотта Флинт Педерсон, и ее коллега Эрик Адре Андерсен, и эмерит-профессор университета в Копенгагене Хелен Краг, и известная шведская юрист-правозащитница, ассоциированный профессор Норвежского института прав человека МарияЛундберг.

Снова гостями Таллинна и Центра информации по правам человека станут такие представители международных структур, как, например, президент в 2006-2010 Консультативного комитета СЕ по Рамочной конвенции по защите национальных меньшинствпрофессор Алан Филлипс, консультант COWI - Ведущей консалтинговой группы, член Датского апелляционного совета по беженцамБиргитЛиндснаес, депутат Европарламента от Эстонии Яна Тоом.  Своим опытом поделится профессор Университета Виадрина из Германии доктор прав Кармен Тиеле, а также бывшие сотрудники миссии ОБСЕ в Эстонии адвокат и доктор права Татьяна Ансбах и Сюзанна Бешанер (ныне высокопоставленный чиновникведомственного австрийского учреждения).

Активное участие в конференции намерены принять и известные балтийские юристы, и правозащитники: депутат латвийского Сейма, член ПАСЕ Борис Цилевич, юридический советник фракции «Зелёные» Европарламента Алексей Димитров и юридический советник депутата Европарламента Яны ТоомВадим Полещук, а также большая группа депутатов эстонского Рийгикогу.

Среди давших свое согласие прилететь в Таллиннесть известный британский правовед, профессор Лондонского университета, практикующий адвокат и правозащитник Билл Бауринг, который совместно с юристами ЦИПЧ выиграл дело «Коробов и др. против Эстонии»  в Европейском суде по правам человека в Страсбурге.

Кроме обществоведов и правозащитников из заграницы в конференции примут  участие также многие эстонские ученые, политики и общественные деятели, представители дипломатического корпуса.

Обсуждения накопленного Центром информации по правам человека за двадцать лет работы опыта и соответствующие дискуссии обещают быть жаркими, чрезвычайно насыщенными, содержательными и полезными.

По этому случаю, таллиннская мэрия и столичное городское собрание запланировали для участников конференции прием в ратуше.
 

О книге «Этническая политика в странах Балтии»

Печать

Вот уже более двух десятилетий Советский Союз не существует как государство и как субъект международного права.

Однако по-прежнему невозможно говорить о том, что процесс его распада полностью завершен.

Заявление о прекращении существования СССР, провозглашение независимости новых государств и их международное признание были лишь первым (и не самым трудным) этапом этого процесса.

Куда сложнее было создать на обломках некогда единой страны новые политические и национальные идентичности, эффективные инструменты государственного управления, осуществлять этническую политику, которая бы учитывала не только интересы «титульного народа», но и уважительное отношение к правам меньшинств, их гражданские и конституционные гарантии.

К сожалению, далеко не везде строительство новых национальных государств соответствовало тем заявкам, которые были сделаны ими в актах о независимости и суверенитете, а также Основных законах.

Свидетельство тому - девять вооруженных конфликтов, появление шести непризнанных республик, международное вмешательство во внутренние дела постсоветских государств, отсутствие между ними дипломатических отношений (Россия и Грузия, Армения и Азербайджан), не говоря уже о серьезных проблемах в области государственного управления.

Как следствие конфликтов - этническая гомогенизация, региональный партикуляризм, мягкая или жесткая форма апартеида, отказ от компромисса в вопросах о возвращении беженцев, рассмотрение нового государства как своеобразной «этнической собственности» «титульной нации».

Первый передел постсоветских границ был завершен в результате серии вооруженных конфликтов 1992-1997 годов.

Однако наступивший затем период статус-кво принес прекращение военных столкновений, но не политическое решение.

В августе 2008 года с признанием независимости Абхазии и Южной Осетии Россией создан прецедент пересмотра государственного признания бывших автономных образований некогда единого союзного государства.

С признанием Абхазии и Южной Осетии на территории бывшего СССР появились «частично признанные государства» (как Турецкая Республика Северного Кипра, Сахарская Арабская Демократическая Республика, Тайвань).

В феврале-марте 2014 года был создан прецедент смены юрисдикции части одного постсоветского государства в пользу другого.

Крымский полуостров (Республика Крым и город Севастополь) вошел в состав РФ.

Однако остаются еще два непризнанных государства - Нагорный Карабах и Приднестровье, ставшие следствием армяно-азербайджанского конфликта, а также противоборство Молдовы и Приднестровской Молдавской Республики.

Сами конфликты, упомянутые выше, не разрешены политически.

При этом практически все республики бывшего СССР имеют свои сепаратистские «скелеты в шкафу» (Донбасс на Украине, Северный Казахстан, юг Кыргызстана, населенный узбеками).

На этом фоне долгое время три страны Балтии (Латвия, Литва и Эстония) рассматривались едва ли ни как примеры успешного «транзита» от советского строя к демократии и европейским ценностям.

В самом деле, в процессе распада Советского Союза из всех 15 субъектов бывшего СССР именно три прибалтийские республики с наибольшей последовательностью подвели черту под общим историческим прошлым.

Они не участвовали в создании СНГ (Содружества Независимых Государств), не входили в состав этой структуры.

Латвия, Литва и Эстония начиная с 1991 года установили жесткий визовый режим с РФ.

В феврале 2004 года все три прибалтийские республики (1) стали членами НАТО, а в мае того же года - Европейского союза.

21 декабря 2007 года они присоединились к Шенгенскому соглашению об отмене паспортного и таможенного контроля государств ЕС.

Однако все факты, приведенные выше, были лишь одной из сторон балтийского успеха.

За красочным фасадом скрывались куда менее симпатичные вещи, такие как фактическое огосударствление историографии и превращение истории из науки и учебной дисциплины в инструмент демонстрации лояльности новым государством, дискриминационные меры в отношении представителей этических меньшинств.

Главным объединяющим фактором этнополитического развития Эстонии, Латвии и Литвы в постсоветский период стал «русский вопрос».

Он стал важным внутренним внешнеполитическим фактором.

С одной стороны, динамика «русского вопроса» во многом определяла (и продолжает определять) двусторонние отношения трех стран Балтии с Россией.

С другой стороны, отношение к русским сформировало особую балтийскую модель национально-государственного строительства, характерной чертой которой стала этническая модель демократии и сегрегация (разделение населения на граждан и неграждан).

Последняя - отличительная черта национального строительства Латвии и Эстонии.

Официальная пропаганда Литвы позиционирует ее «особый путь» (принятие так называемого «нулевого гражданства», то есть предоставление его не только представителям «титульного народа», но и всем тем, кто родился и вырос в стране в период ее первой независимости между двумя мировыми войнами). (2)

Однако ее внутренняя политика также нацелена на обеспечение этнического доминирования, а внешнеполитический курс акцентирован на «сдерживание России» и последовательную поддержку усиления влияния США в обеспечении европейской безопасности.

Все это создает основы для межэтнической конфликтности.

И хотя в отличие от других республик бывшего СССР на территории Балтии не было конфликтов, сопоставимых с Приднестровьем или Закавказьем, время от времени имеющиеся противоречия выходят на поверхность (как это было в Эстонии в 2007 году во время переноса мемориала Воину-освободителю, известному как «Бронзовый солдат»).

В этой связи крайне важным представляется качественное научное исследование тех этнических процессов, которые происходят в Латвии, Литве и Эстонии сегодня.

К сожалению, на сегодняшний день это изучение осложнено двумя дискурсами.

Первый (доминирующий на Западе) - о «великом прорыве» бывших республик Союза ССР к свободе и демократии.

Второй (имеющий сильные позиции внутри России) - об имманентной русофобии балтийских элит.

Слабость первого - в излишней переоценке успеха балтийского транзита без должного критического анализа его особенностей.

Второму же сильно не достает понимания динамики национально-государственного строительства Латвии, Литвы и Эстонии, а также понимания пружин, приводящих его в движение.

И в первом, и во втором случае стереотипы выходят вперед, подменяя качественный эмпирический анализ.

Появление книги «Этническая политика в странах Балтии» (М.: Наука, 2013, ответственные редакторы В.Полещук, В.Степанов) призвано заполнить имеющиеся в научной литературе лакуны.

Она охватывает широкий спектр вопросов от советского наследия в Латвии, Литве и Эстонии до влияния институтов Европейского союза и международных организаций на формирование подходов балтийских государств.

В вводной статье В.Тишков и В.Степанов рассматривают проблему этнических меньшинств в странах Балтии в контексте европейской политики.

В современной мифологии Литвы, Латвии и Эстонии идея «воссоединения с Европой», «возвращения в сообщество цивилизованных народов» является одной из центральных.

Авторы показывают несоответствие заявки и реального положения дел.

Авторы приводят примеры отступлений европейских структур (ЕС, ОБСЕ, Совета Европы) от провозглашаемых идей в пользу политической целесообразности.

Отмечая стремление русских Балтии интегрироваться в структуры их новых государств, они говорят о проблемах их «конфликтной» интеграции, противопоставляя ее политике «конгломератной» интеграции (балто-славянской).

По мнению В. Тишкова и В.Степанова, если пагубность этноцентризма не будет осознана элитами Латвии, Литвы и Эстонии, основа для конфликта будет сохраняться.

В статье В.Полещука «Русские в балтийском общественно-политическом дискурсе» рассматривается проблема, которую новые независимые государства Прибалтики превратили в едва ли не первостепенный сюжет.

Автор рассматривает феномен «этнической демократии», при которой права и свободы четко увязываются с доминированием «титульного народа».

В работе П.Ярве дается анализ проблемы: советское наследие и современная балтийская этнополитика.

Автор показывает противоречивость советской национальной политики (своя практика «плавильного котла» и элементы этнического национализма).

Он дает интересную картину вызревания движений за независимость в период поздней «перестройки».

Наиболее ценным здесь представляется сравнение трех прибалтийских кейсов с выявлением общего и особенного.

Преемственности между «первыми республиками» и постсоветскими государствами Балтии посвящена статья В.Полещука и А.Димитрова.

В центре их внимания концепт «реституции» государства и его практическая реализация при определении вопросов гражданства, обеспечения доступа к нему для населения и формирования основ этнической политики.

Они показывают последствия политического консенсуса относительно «оккупации 1940 года» и «противоправного включения» трех республик в состав СССР.

Авторы выражают сомнения относительно того, что признание факта «оккупации» или «незаконности» включения в состав СССР могло бы использоваться как обоснование лишения гражданства жителей Эстонии и Латвии (в первом случае это было почти 40% человек).

При этом они отмечают определенное воздействие со стороны ЕС в деле смягчения изначально жестких реституционных подходов относительно предоставления гражданства.

И.Никифоров в своей статье рассматривает вопросы исторической памяти и политизации истории в странах Балтии.

В центре его внимания - этноцентричная историография Литвы, Латвии и Эстонии, а также политика относительно формирования исторической памяти у населения этих стран.

Чрезвычайно интересным представляется обзор различных практик формирования исторической памяти («советизация», ее трансформация в годы «перестройки», постсоветские модели).

Автор рассматривает создание нового календаря праздников и памятных дат, трансформацию образов героев и антигероев балтийской истории.

Три статьи в книге посвящены вопросам демографии русского населения в Латвии (В.Волкова), Литве (А.Марцинкявичюса) и Эстонии (В.Полещука и И.Никифорова).

Все они рассказывают о различных группах русского населения («старожильческое», связанное с обретением «корней» в Прибалтике в дореволюционный период; новое, поселившееся здесь после второй мировой войны).

Анализируются количественные и качественные изменения в демографической динамике русского населения в странах Балтии (проблемы эмиграции, интеграции, риски ассимиляции).

Некоторые детали, проясняющие сложности интеграции русских в Латвии, рассматриваются в статье Т.Богушевич о протестной мобилизации этой категории населения страны.

Е.Хелемяэ предлагает свой взгляд на социально-экономические трансформации в Эстонии.

Автор говорит о влиянии этнического фактора на социальное неравенство и ограничениях в возможности воздействовать на принятие политических решений.

С точки зрения Е.Хелемяэ, это создает серьезные риски на перспективу.

Страны Балтии являются членами ЕС.

И неслучайно, что этому сюжету посвящено несколько статей.

Т.Агарин рассматривает историографический аспект проблемы (западная наука о пути балтийских стран к достижению независимости).

Этот текст в книге дополняется статьей П.Бердникова и Д.Ханова, представляющей оценку выводов российской науки о балтийской этнополитике.

Д.Коченов и Б.Цилевич рассматривают различные аспекты влияния европейских структур (ЕС, Совет Европы, ОБСЕ) на этническую политику Литвы, Латвии и Эстонии.

В работе Б.Зепы рассматривается дискурс формирования политики иммиграции в Латвии.

Таким образом, рецензируемая книга представляет собой качественный «рентгеновский снимок» политических процессов в странах постсоветской Балтии.

По богатству эмпирического материала она выходит далеко за рамки такой темы, как этническая политика.

Здесь представлены такие сюжеты, как демография русского населения, социально-экономическое развитие, миграционные процессы, историография и государственное право.

Книга будет полезна не только академическим специалистам, аспирантам, магистрантам и студентам, но и практикам (сотрудникам МИД России, Россотрудничества, представителям депутатского корпуса, правозащитникам как внутри России, так и за ее пределами).

Полезность ее, впрочем, российскими границами не ограничивается.

С учетом многих критических оценок европейских структур относительно этнополитики стран Балтии было бы полезно ее прочесть и тем, кто принимает решения в ЕС, Совете Европы, ОБСЕ.

Конечно, крайне важен диалог вокруг таких книг и в самих прибалтийских странах.

Директор МБПЧ Александр Брод: «Недавняя скандальная история, связанная с отказом во въезде в Эстонию академику В.Тишкову, не может вызывать ничего кроме осуждения.

Политизация науки вряд ли соответствует принципам Европейского союза и идеям свободы (включая и академическую свободу, и свободу дискуссий).

Напротив, конструктивная дискуссия лишь украсила бы балтийских ученых и политиков, позволила бы им взглянуть на себя со стороны иным взглядом».

Естественно, как и всякое научное издание, книга об этнической политике стран Балтии не лишена определенных изъянов.

Критические замечания ни в коей мере не снижают общей высокой оценки этого труда.

Признавая влияние ЕС на выработку политических стратегий стран Балтии, было бы важно оценить роль и значение США.

Это особенно важно, принимая во внимание тот факт, что Вашингтон давно и последовательно поддерживает Латвию, Литву и Эстонию, а также их имидж «главных борцов» с коммунизмом на территории бывшего СССР.

При этом американцы никогда не подвергали критике дискриминационные этнические практики Балтии, несмотря на все риторические упражнения по поводу прав человека в мире.

Увы, в книге такого раздела нет.

И это сильно обедняет комплексный анализ.

Не совсем понятна и некоторая асимметрия сюжетов.

Про социально-экономическое развитие Эстонии в книге есть статья, но про Латвию и Литву таких текстов нет.

И, напротив, про миграционные дискурсы говорится на примере Латвии, но не ее балтийских соседей.

Однако отмеченные выше недостатки при желании можно восполнить, выпустив дополненное и расширенное издание книги.

Но и в нынешнем своем виде это прекрасное подспорье для тех, кто решил обратиться к анализу постсоветской Балтии и всех ее острых проблем.

_______________________________________________________________________________


  1. Вопреки устоявшимся стереотипам понятие «Прибалтика» возникло задолго до 1940 года, то есть до пресловутой «оккупации». В России так издавна назывались земли, граничившие с Балтийским морем. В законодательстве Российской империи понятие «Прибалтийские губернии» (Лифляндия, Эстляндия и Курляндия) имело не только географический, но и юридический смысл.

  2. В Литве на момент распада СССР русские составляли всего 9,4 %, в то время как в Латвии и Эстонии 34 и 30% соответственно. См.: Национальный состав населения СССР (по данным Всесоюзной переписи 1989 г.). М., 1991.

Совет церквей Эстонии вступился за права православных школьников на Рождество Христово!

Центр информации по правам человека получил письмо за подписью исполнительного секретаря Совета церквей Эстони Рууди Лейнуса, в котором сообщается, что эта уважаемая организация единодушна в том, что у православных школьников есть и возможность и право на Рождественские каникулы, в период празднования Рождества Христова по Юлианскому календарю.

   27 марта 2014 года ЦИПЧ в лице его директора Алексея Семенова обратился с канцлеру права ЭР Инреку Тедеру с письмом, в котором была обозначена следующая проблема: рождественские школьные каникулы часто не включают хотя бы один день Рождества Христова по восточному календарю, в соответствии с которым этот праздник отмечается многочисленными жителями нашей страны, которые принадлежат к Эстонской Православной Церкви Московского Патриархата. Канцлеру права как лицу, ответственному за продвижение в эстонском обществе принципов равенства и равного обращения, было предложено рекомендовать министру образования и науки пересмотреть соответствующим образом время рождественских школьных каникул и/или активнее информировать школьные администрации о возможности изменять время каникул. На наш взгляд, это способствовало бы продвижению принципов равного обращения и справедливости и снизило бы напряженность в эстонском обществе.

   В ответе, пришедшем Центру информации по правам человека за подписью Канцлера права от 25.04.2014 г., приводится высказывание, которое ставит под сомнение (впервые за подписью высшего государственного чиновника) сам религиозный смысл празднования Рождества Христова.

   Так канцлер права утверждает «Слова «рождество», «рождественская пора» или «рождественские каникулы» в контексте государственных и муниципальных школ не имеют сегодня  значения церковного праздника. Слово «рождество» (jõulud) происходит от древнескандинавского языка. Как разъясняет Музей эстонского народа, у рождества (jõulud) нет никакой изначальной связи с христианством, и оно появилось на берегах Балтийского моря раньше христианства. Мы имеем дело с праздником, который основывается на народных традициях и сутью которого является празднования зимнего солнцестояния. На другой стороне от рождества в летнем календаре - Иванов день. Эстонские школы празднуют Рождество только вышеупомянутом смысле. Внешние символы, связанные с  современными рождественскими традициями, - это наряжать елку; Рождественский дед и раздача подарков; гномики приносят в тапочки сладости; съедается традиционная рождественская еда; изготовляются традиционные рождественские украшения, пипаркоок (рождественское печенье) и так далее. Таким образом, активность в школе в течение рождественского периода не имеет никакой прямой связи с пропагандой или традиционным соблюдением любой формы христианства. Таким образом, нет никаких оснований, чтобы увязать с церковным праздником сегодня слова «рождество» или «рождественские каникулы» в эстонской школьной среде.
  
   В оригинале:«Sõna „jõlud“, „jõuluaeg“ või „jõuluvaheaeg“ riigi- ja munitsipaalkoolide kontekstis ei oma tänapäeval kirikupüha tähendust. Sõna „jõulud“ pärineb muinasskandinaavia keelest. Nagu selgitab Eesti Rahva Muuseum, pole jõuludel mingit algset seost ristiusuga ning ta on vanem kui ristiusk Läänemere kallastel. Tegu on rahvatraditsioonidel pühinevate pühadega, mille sisuks on talvise pööripäeva tähistamine. Jõulude vastandiks on kalendri suvepoolel jaanipäev. Eesti koolides tähistatakse jõule just eelnimetatud tähenduses. Väliste sümbolite osas hõlmab tänapäevane jõulutraditsioon jõulukuuse ehtimist; jõuluvana ja kinkide tegemist; päkapikud toovad susside sisse maiustusi; süüakse traditsioonilisi jõulutoite; valmistatakse traditsioonilisi jõuluehteid, küpsetatakse piparkooke jne. Kokkuvõtvalt ei oma jõulude aegne tegevus koolis mingit otsest seost ühegi ristiusu vormi propageerimise või selle kombetalituste täitmisega. Seega pole ka mingit alust siduda tänapäeval sõna „jõulud“ või „jõuluvaheaeg“ Eesti koolikeskkonnas kirikupühaga».

     Центр информации обращаясь в Совет Церквей Эстонии, попросил прояснить позицию по этому вопросу, так как если приведенные выше толкования христианских праздников станут в Эстонии нормой, то это будет означать революционное изменение подходов к христианству и христианам в общественно-политическом контексте. Прояснение этого вопроса важно как для общества в целом, так и для тех, кто занимается вопросами защиты прав человека.

  Исходя из вышеизложенного, Центр информации по правам человека обратился к Совету Церквей Эстонии  с предложением проанализировать ответ Канцлера права и составить по сформулированной в нем концепции и аргументации, касающиеся смысла и сути Рождества, единую позицию СЦЭ, чтобы представить ее государству и обществу.
  Кроме того, в интересах продвижения принципов равного обращения и справедливости и для снижения напряженности в эстонском обществе мы также предлагаем Совету Церквей Эстонии рассмотреть вопрос о включении дня 7 января в период рождественских школьных каникул, предложив властям изменить имеющиеся правила с тем, чтобы не оставлять этот вопрос на усмотрение министра образования и науки или отдельных школьных администраций.

  Совет Церквей Эстонии обсудив обращение ЦИПЧ на своем очередном заседании 18 сентября, свою позицию выразил следующим образом.  Члены совета церквей единодушны в том, что Рождество в эстонском культурном контексте, разумеется, не является лишь наследием народных традиций связанных с днем зимнего солнцестояния, но очевидно является христианским праздником, когда сотни тысяч христиан в Эстонии и по всему миру празднуют рождение Иисуса Христа. Празднование этого дня не есть лишь светским образом определяемые мероприятия в государственных школах, но праздник семейный и общественный.

По мнению Совета Церквей, вопрос заключается не в том праздновать ли Рождество в школах, а в сроках рождественских школьных каникул. Часть граждан Эстонии, считает Совет Церквей, отмечает Рождество Христово по Григорианскому календарю, другая часть по Юлианскому календарю. По мнению этой организации, Министерство образования и науки должно шире знакомить с возможностями, которые предоставляет параграф 24, пункт 7 Закона об основной школе и гимназии, на основании которого директор школы может, по согласованию с попечительским советом, устанавливать иные сроки начала и окончания зимних школных каникул нежели сроки каникул, установленные  министерством образования и науки. С этой возможностью надо особо знакомить в регионах, настаивает Совет Церквей, где большая часть населения празднует праздники по Юлианскому календарю и сегодня вынуждена посылать детей в школу и в праздничные дни. Перенос сроков зимних школьных каникул, исходя из вышесказанного,  поможет школам и семьям улучшить взаимоотношения между собой и будет способствовать  обеспечению свободы вероисповедания для людей, относящихся к различным национальным и религиозным группам.

В оригинале так: Eesti Kirikute Nõukogu (EKN) käsitles Teie pöördumist 18. septembril toimunud korralisel töökoosolekul.
EKNi liikmeskirikud väljendavad ühtset seisukohta, et jõulud ei ole eesti kultuurikontekstis kindlasti mitte ainult talvise pööripäevaga seotud rahvatraditsioonide kogu, vaid on selgelt kristlik püha, mil Jeesus Kristuse sünnipäeva tähistavad sajad tuhanded kristlased Eestis ja üle maailma. Selle püha tähistamine ei ole seotud ainult end sekulaarselt defineerivate riiklike koolide üritustega, vaid puudutab perekondi ja avalikkust laiemalt.

Küsimus ei ole nende pühade pidamisest koolis, vaid talvises koolivaheajas, millesse need Euroopa kultuuriruumi ja väärtustega seonduvad pühad langevad. Kuna osa Eesti kodanikest peab Jeesus Kristuse sünnipüha Gregoriuse, teine osa Julianuse kalendri järgi, leiame, et Haridus- ja Teadusministeerium peaks laiemalt tutvustama Põhikooli- ja gümnaasiumiseaduse   § 24 lõikes 7 antud võimalust, mille järgi võib kooli pidaja direktori ettepanekul ja hoolekogu nõusolekul kehtestada haridus- ja teadusministri kehtestatud koolivaheaegadest erineva talvise koolivaheaja alguse ja lõpu kuupäevad. Seda võimalust tuleks tutvustada eriti nendes piirkondades, kus valdav osa elanikkonnast peab neid pühi Julianuse kalendri järgi ja on praegu sunnitud oma lapsed kooli saatma just pühade ajaks. Talvise koolivaheaja kuupäevade nihutamine sellistel juhtudel aitaks kaasa perekondade ja kooli parematele suhetele ning erinevate rahvuste ja usuliste veendumustega inimeste usuvabaduse kaitsele.

 
  
 

ЮРИСТ ЦИПЧ КОММЕНТИРУЕТ: Трудовой договор или договор подряда?

На вопросы отвечает юрист ЦИПЧ Елена Каржецкая.

Вот и пришло жаркое лето. А вместе с ним увеличилось количество заключаемых краткосрочных договоров. И не все предлагаемые к подписанию договора трудовые. Все чаще работодатель предлагает работнику заключить договор подряда.  А знает ли работник, на что соглашается?
Collapse )

ЮРИСТ ЦИПЧ КОММЕНТИРУЕТ: Поработать сверхурочно

На вопросы отвечает юрист ЦИПЧ Елена Каржецкая.

Работодатель обратился ко мне с просьбой поработать сверхурочно, поскольку сложилась непредвиденная ситуация – не вышел работник из другой смены.  Является ли такая работа обязательной, или я могу не соглашаться?

По общему правилу работа сверхурочно возможна лишь по соглашению сторон.

Однако часть 4 статьи 44 закона о трудовом договоре дает работодателю право требовать выполнение сверхурочной работы в одностороннем порядке, т.е. без согласия работника.

Работодатель может потребовать от работника, согласно принципу добросовестности, выполнения сверхурочной работы вследствие непредвиденных обстоятельств, связанных с предприятием работодателя или его деятельностью, в первую очередь для предотвращения возникновения вреда.И в этом случае работа сверхурочно обязательна для работника. Отказ от такой работы при определенных обстоятельствах может послужить основанием даже для расторжения трудового договора

Тут есть 3 предпосылки или условия. Первое – это обязательное наступление негативных последствий в случае, если работа не будет сделана. Второе – это, если работа не может быть выполнена в другое время и другими лицами, т.е. оправданная необходимость выполнения работы. Третье – это степень добросовестности работника. Работодатель при подобном требовании должен взвесить интересы обеих сторон. Нельзя злоупотреблять правом и ставить свои интересы выше интересов работника по субъективным причинам.Таким образом, фактически речь идет об исключительных случаях.

При этом работа сверхурочно, к примеру в выходные дни, не отменяет предоставление работнику этих самых плановых выходных. Работник все равно должен их отгулять, но в другое время. 

Работа сверхурочно компенсируется предоставлением дополнительного свободного времени, если стороны не договорились о коменсации деньгами. В последнем случае компенсация не может быть меньше 1,5 коэффициента от базовой ставки.